-
1 протереть с песком
• ПРОТИРАТЬ/ПРОТЕРЕТЬ <ПРОДИРАТЬ/ПРОДРАТЬ, ПРОБИРАТЬ/ПРОБРАТЬ> с ПЕСОЧКОМ < С ПЕСКОМ> кого highly coll[VP; subj: human]=====⇒ to reprimand s.o. severely:- X will rake Y over the coals: X will tear Y to shreds;- X will chew Y out.Большой русско-английский фразеологический словарь > протереть с песком
-
2 протереть
сов. что1. суда (фит) кардан, хӯрда кардан, совида шикоф (сӯрох) кардан, молида сӯрох кардан: протереть бумагу резинкой бо резинка молида коғазро сӯрох кардан; протереть локти до дыр оринҷи остинҳоро фит кардан2. молида тоза (пок) кардан; протереть окна тирезаҳоро пок кардан3. совида (соида) гузарондан, тарошидан; протереть морковь сабзиро тарошидан <> протереть глаза прост, бедор шудан, аз хоб хестан; протереть с песком (песочком) кого прост. сахт сарзаниш (маломат) кардан, коҳиш (накӯҳиш) кардан, танбех додан -
3 протереть
прашараваць; прашмараваць* * *совер.— даць наганяй, прабраць -
4 ПРОТЕРЕТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ПРОТЕРЕТЬ
-
5 протереть
ρ.σ.μ.1. φθείρω με την τριβή, τρυπώ•он -р рукава на локтях αυτός τρύπησε τα μανίκια στους αγκώνες.
2. τρίβω, καθαρίζω•протереть окно тряпкой καθαρίζω το παράθυρο με το πανί.
3. μεταβάλλω σε μικρά τεμάχια•протереть сыр сквозь тртку τρίβω το τυρί στον τρίφτη.
εκφρ.протереть глаза – α) τρίβω τα μάτια, ξυπνώ, β) συνέρχομαι, αναθυμούμαι, γ) σπαταλώ•протереть с песком ή песочком кого – κατσαδιάζω κάποιον, τρίβω την κασίδα.1. φθείρομαι, τρυπιέμαι από την τριβή.2. (απλ.) στριμώχνομαι•протереть сквозь толпу στριμώχνομαι στο πλήθος.
-
6 протереть
1) ( продырявить) logorare, bucare2) (вытереть, сделать чистым) strofinare, stropicciare••3) ( пропустить сквозь решето) passare, triturare* * *сов.1) ( продырявить трением) sciupare vt, logorare vt, consumare vt, strusciare vt2) ( вытереть) strofinare vt, sfregare vt; stropicciare vt ( чаще о глазах)протере́ть стёкла / мебель — strofinare i vetri / mobili
3) (пропустить сквозь сито и т.п.) passare vt (per lo staccio, ecc)••протере́ть глаза — stroppicciarsi gli occhi
протере́ть с песком / песочком прост. — dare una buona strigliata
* * *vgener. dare una stropicciata -
7 протереть с песочком
• ПРОТИРАТЬ/ПРОТЕРЕТЬ <ПРОДИРАТЬ/ПРОДРАТЬ, ПРОБИРАТЬ/ПРОБРАТЬ> с ПЕСОЧКОМ < С ПЕСКОМ> кого highly coll[VP; subj: human]=====⇒ to reprimand s.o. severely:- X will rake Y over the coals: X will tear Y to shreds;- X will chew Y out.Большой русско-английский фразеологический словарь > протереть с песочком
-
8 пробирать с песком
• ПРОТИРАТЬ/ПРОТЕРЕТЬ <ПРОДИРАТЬ/ПРОДРАТЬ, ПРОБИРАТЬ/ПРОБРАТЬ> с ПЕСОЧКОМ < С ПЕСКОМ> кого highly coll[VP; subj: human]=====⇒ to reprimand s.o. severely:- X will rake Y over the coals: X will tear Y to shreds;- X will chew Y out.Большой русско-английский фразеологический словарь > пробирать с песком
-
9 пробрать с песком
• ПРОТИРАТЬ/ПРОТЕРЕТЬ <ПРОДИРАТЬ/ПРОДРАТЬ, ПРОБИРАТЬ/ПРОБРАТЬ> с ПЕСОЧКОМ < С ПЕСКОМ> кого highly coll[VP; subj: human]=====⇒ to reprimand s.o. severely:- X will rake Y over the coals: X will tear Y to shreds;- X will chew Y out.Большой русско-английский фразеологический словарь > пробрать с песком
-
10 продирать с песком
• ПРОТИРАТЬ/ПРОТЕРЕТЬ <ПРОДИРАТЬ/ПРОДРАТЬ, ПРОБИРАТЬ/ПРОБРАТЬ> с ПЕСОЧКОМ < С ПЕСКОМ> кого highly coll[VP; subj: human]=====⇒ to reprimand s.o. severely:- X will rake Y over the coals: X will tear Y to shreds;- X will chew Y out.Большой русско-английский фразеологический словарь > продирать с песком
-
11 продрать с песком
• ПРОТИРАТЬ/ПРОТЕРЕТЬ <ПРОДИРАТЬ/ПРОДРАТЬ, ПРОБИРАТЬ/ПРОБРАТЬ> с ПЕСОЧКОМ < С ПЕСКОМ> кого highly coll[VP; subj: human]=====⇒ to reprimand s.o. severely:- X will rake Y over the coals: X will tear Y to shreds;- X will chew Y out.Большой русско-английский фразеологический словарь > продрать с песком
-
12 протирать с песком
• ПРОТИРАТЬ/ПРОТЕРЕТЬ <ПРОДИРАТЬ/ПРОДРАТЬ, ПРОБИРАТЬ/ПРОБРАТЬ> с ПЕСОЧКОМ < С ПЕСКОМ> кого highly coll[VP; subj: human]=====⇒ to reprimand s.o. severely:- X will rake Y over the coals: X will tear Y to shreds;- X will chew Y out.Большой русско-английский фразеологический словарь > протирать с песком
-
13 пробирать с песочком
• ПРОТИРАТЬ/ПРОТЕРЕТЬ <ПРОДИРАТЬ/ПРОДРАТЬ, ПРОБИРАТЬ/ПРОБРАТЬ> с ПЕСОЧКОМ < С ПЕСКОМ> кого highly coll[VP; subj: human]=====⇒ to reprimand s.o. severely:- X will rake Y over the coals: X will tear Y to shreds;- X will chew Y out.Большой русско-английский фразеологический словарь > пробирать с песочком
-
14 пробрать с песочком
• ПРОТИРАТЬ/ПРОТЕРЕТЬ <ПРОДИРАТЬ/ПРОДРАТЬ, ПРОБИРАТЬ/ПРОБРАТЬ> с ПЕСОЧКОМ < С ПЕСКОМ> кого highly coll[VP; subj: human]=====⇒ to reprimand s.o. severely:- X will rake Y over the coals: X will tear Y to shreds;- X will chew Y out.Большой русско-английский фразеологический словарь > пробрать с песочком
-
15 продирать с песочком
• ПРОТИРАТЬ/ПРОТЕРЕТЬ <ПРОДИРАТЬ/ПРОДРАТЬ, ПРОБИРАТЬ/ПРОБРАТЬ> с ПЕСОЧКОМ < С ПЕСКОМ> кого highly coll[VP; subj: human]=====⇒ to reprimand s.o. severely:- X will rake Y over the coals: X will tear Y to shreds;- X will chew Y out.Большой русско-английский фразеологический словарь > продирать с песочком
-
16 продрать с песочком
• ПРОТИРАТЬ/ПРОТЕРЕТЬ <ПРОДИРАТЬ/ПРОДРАТЬ, ПРОБИРАТЬ/ПРОБРАТЬ> с ПЕСОЧКОМ < С ПЕСКОМ> кого highly coll[VP; subj: human]=====⇒ to reprimand s.o. severely:- X will rake Y over the coals: X will tear Y to shreds;- X will chew Y out.Большой русско-английский фразеологический словарь > продрать с песочком
-
17 протирать с песочком
• ПРОТИРАТЬ/ПРОТЕРЕТЬ <ПРОДИРАТЬ/ПРОДРАТЬ, ПРОБИРАТЬ/ПРОБРАТЬ> с ПЕСОЧКОМ < С ПЕСКОМ> кого highly coll[VP; subj: human]=====⇒ to reprimand s.o. severely:- X will rake Y over the coals: X will tear Y to shreds;- X will chew Y out.Большой русско-английский фразеологический словарь > протирать с песочком
-
18 П-124
ПРОТИРАТЬ/ПРОТЕРЕТЬ (ПРОДИРАТЬ/ ПРОДРАТЬ, ПРОБИРАТЬ/ПРОБРАТЬ) С ПЕ-СОЧКОМ (С ПЕСКОМ) кого highly coll VP subj: human to reprimand s.o. severelyX протрет Y-a с песочком - X will let Y have it (but good)X will rake Y over the coalsX will tear Y to shredsX will chew Y out.
См. также в других словарях:
протереть с песком — Протере/ть с песком (с песочком) кого разг. Дать нагоняй; сделать строгий выговор; пробрать, продрать … Словарь многих выражений
протереть — тру, трёшь; протёр, ла, ло; протёртый; тёрт, а, о; протерев и протёрши; св. что. 1. Продырявить, испортить трением или ноской, употреблением. П. носки до дыр. Газета протёрта на сгибах. // Трением сделать, образовать (дырку, отверстие и т.п.). П … Энциклопедический словарь
пробрать с песком — протереть с песочком, обругать, заругать, пропесочить, расчихвостить, отжучить, пробрать с песочком, пропердолить, протереть с песком, продрать с песочком, вздрючить, задать чесу, отчихвостить, задать пару, забранить, отчеканить на все корки,… … Словарь синонимов
протере́ть — тру, трёшь; прош. протёр, ла, ло; прич. страд. прош. протёртый, тёрт, а, о; деепр, протерев и протёрши; сов., перех. (несов. протирать). 1. Трением образовать отверстие, углубление в чем л. [Страница] начинается с протертой дырки: неудачно сводил … Малый академический словарь
пропердолить — прохватить, забранить, вставить, накричать, обругать, отчихвостить, намылить голову, вставить фитиль, отчитать, отщелкать, отругать, распушить, устроить разгон, навести решку, выбранить, сделать втык, протереть с песком, вставить по самые ягодицы … Словарь синонимов
песок — ска ( ску); м. 1. Рыхлая осадочная горная порода, состоящая из крупинок твёрдых минералов (обычно кварца, полевого шпата). Морской, речной п. П. в песочных часах. Ведро песка (песку). Белый, жёлтый, серый п. Лежать на песке. Ковыряться в песке.… … Энциклопедический словарь
песок — ска/ ( ску/); м. см. тж. песочек, песочный 1) Рыхлая осадочная горная порода, состоящая из крупинок твёрдых минералов (обычно кварца, полевого шпата) Морской, речной песо/к. Песо/к в песочных часах … Словарь многих выражений